サムソン社製品非買運動のお願い Boycott Samsung
済州島カンジョン村での韓国海軍基地建設を一手に請け負っているサムソン社は、住民の94%の反対の中、明らかに違法な建設を進めています。
サムソンと韓国政府は、3月になって、ユネスコの自然文化遺産にもなっているグロンビ岩の爆破に着手。反対する住民を逮捕拘束、海外からの応援者を強制退去処分。
昨年11月のオバマの「Asian Pivot」宣言以来、李明博大統領は基地建設になりふり構わず、法を捻じ曲げて強引に建設を推進してきました。
韓国政府に抗議するとともに、違法な行為によって巨額の利益を得ようとするサムソン社に対して、ボイコット(非買運動)を呼びかけたいと思います。賛同してくださる方は、ものを買うとき、サムソン(三星、Samsung)製品を忌避してください。
なお、5月9日に在ロンドン韓国大使館前で、韓国政府に対する抗議運動が予定されていますが、同日、他地域の韓国大使館、各代表部前でも抗議運動を行ってはどうでしょうか!(Awil Kazuo)
Samsung construction company is undertaking the construction of one of the largest naval bases in the world at Gangjeong village, Jeju island, while 94% of the villagers clearly oppose the ongoing construction. The Korean government, especially after Obama announced his "Asian Pivot" plan last November, has become so eager to build the base ignoring their constitution and relevant laws. Samsung started blasting the Grembi Rocks on March 7 and a considerable number of villagers and activists has been arrested..
This is a call for an international boycott of all Samsung products until the construction is legally authorized or unauthorized.
There's going to be a demonstration against this construction in front of the Korean embassy in London on the 9th of May. Please organize a similar demonstration in front of all the Korean embassies and other representative offices all over the world. (Awil Kazuo)
Samsung construction company is undertaking the construction of one of the largest naval bases in the world at Gangjeong village, Jeju island, while 94% of the villagers clearly oppose the ongoing construction. The Korean government, especially after Obama announced his "Asian Pivot" plan last November, has become so eager to build the base ignoring their constitution and relevant laws. Samsung started blasting the Grembi Rocks on March 7 and a considerable number of villagers and activists has been arrested..
This is a call for an international boycott of all Samsung products until the construction is legally authorized or unauthorized.
There's going to be a demonstration against this construction in front of the Korean embassy in London on the 9th of May. Please organize a similar demonstration in front of all the Korean embassies and other representative offices all over the world. (Awil Kazuo)
【関連情報】サムソン・グループの建設部門はカンジョン村海軍基地建設だけでなく、李明博政権の開発優先政策の波に乗り、都市部の低所得者を蹴散らしビル建設等を行っている。南コリアは「サムソン共和国」とさえ呼ばれている。
第二次世界大戦後「奇跡の経済復興」を遂げたと言われる南コリアでも台湾でも、その主要な原因は米国の対共産主義戦争(冷戦)の基地となったこと。民主主義を棚上げしたまま、ひたすら親米路線での経済開発にまい進してきたこと。戦後の「軍事独裁政権」は、正確に言えば「開発独裁政権」だった。その南コリアでの申し子がサムソンだ。
従業員29万人を抱えるサムソン電子(軍需産業を含めた複合企業)は、従業員に知らせずに2004年から違法なPVCおよびBFRを製品に使用。工場では半年間に46回も有毒ガスが漏れる事故が起きている。工場の抜き打ち検査では発がん性のあるベンジン溶液も使用されていたことが判明。当局に対してサムソンは、その使用している83種の化学原料のうち10に関して“企業秘密”として開示を拒んだ。従業員の癌等の発生は140件に昇り、そのうち50件(人)は死に至っているが、サムソンは責任を一切否定。労働組合運動を弾圧するなど、逆に労働者を攻撃している。この功績で2012年のPublic Eye賞、堂々の三位に入賞( Public Eye賞は、世界の劣悪企業に贈られる賞)。


コメント
三星企業在濟州島江汀村不顧94%住民的反對意見,執意進行韓國海軍基地的建設,擺明的違法執行。
今年三月起三星與韓國政府開始對聯合國教科文組織的自然文化遺產-Guronbi進行大規模爆破建設。並逮捕反對的居民與驅離來自海外的支持者。
自去年11月歐巴馬在亞洲領袖論壇發表宣言以來,李明博總統就大動作的建設基地,躦法律漏洞強行推行此案。
抗議韓國政府執行這不法行為的同時,我在此建議大家已起對三星這個從中得利的不法企業進行拒買運動。若您贊同這個理念,請在購買商品時,避開三星的產品。
請密切注意,5月9日在倫敦大使館前,將會有一場反對韓國政府的抗議運動,在那天,其他地區也可以考慮共襄盛舉,在韓國大使館(各代表處)前舉行相關的抗議活動。(譯CHI)